Еще совсем недавно мы обращались друг к другу так, как и несколько тысяч лет назад, — сударь, сударыня, сударушка. А над нами был старший
брат — государь. «СУ — ДАРЬ» — в буквальном смысле «сущий, пришедший с даром», с добром, с добрым словом.
Но нашу «обыденную» речь разуделали так, что не всякий русский, даже филолог, узнает в ней родное слово и, тем паче, узрит его магию.
Слова «люди» и «любовь» — однокоренные и одинаковы по смыслу. Уникальность их в том, что корни ЛЮД и ЛЮБ не изменяются, не теряют ни единого звука ни в какой форме. Это указывает на их невероятную живучесть и мировоззренческое начало, ибо они несут высокую сакральную нагрузку. Знак Д — добро, знак Б — Бог (...Бога ведая, глаголь добро — азбучная истина). Стоит изменить Д (добро) или Б (Бог) на Т (твердь) — и получается нелюдь — ЛЮТ. Люты—нелюди, «лютые звери», безъязыкие, не знающие Бога и добра.
Два слова: мужское начало — СТЫД, женское — СОВЕСТЬ. Слово СТЫД (в прошлые времена говорили СТУД) произошло от СТУЖИ, но не «холода» первоначально, а от жить «с тугой», где туга, тужиться — печалиться, скорбеть — жить без огня. «Стыд» — это внутренний страж,
не позволяющий переступать заповедную черту. Чувство стыда — удерживающий фактор от иных отрицательных чувств (страха, трусости, низменных желаний, в том числе мысленных «стыдно подумать»). До нас дошли выражения — сгореть или умереть от стыда. Слово же СОВЕСТЬ кроме чувственного аспекта имеет вполне конкретное указание на предмет. Жить по совести — значит жить, сообразуясь с истиной (со — вместе, весть — истина, высшие знания).
Известие — буквально “мысль (истина), извлеченная из Весты”. Вещий — значит “познавший Весту”, а Вещун — “излагающий” некие ее истины (вещество) («мое сердце — вещун»). «Боян бо вещий, аще кому хотяше песнь творити...» — говорит автор «Слова...». указывая, что Боян был не просто певцом-сказителем и музыкантом, а мудромыслящим вещуном.
Свежие комментарии